English | Italiano

Incontro con il Presidente Biden, le dichiarazioni del Presidente Meloni

Friday, 1 March 2024

A seguire la traduzione di cortesia.

***

Well, I’m delighted to be here today in my capacity as G7 Chair, and I look forward, Joe, to hosting you in Puglia next June for the leaders’ summit.
I’m working on a concrete and substantial G7 summit. We intend first and foremost to reaffirm the rules-based international order, defending freedom and building peace for Ukraine.
And, in doing this, I think we need to tackle the narrative that wants “the West against the rest”. So, our dialogue within the G7 with the Global South is essential. 

The crisis in the Middle East is of the utmost concern. We need to coordinate our actions in order to avoid an escalation and, in this regard, we fully support the US mediation efforts.
The humanitarian crisis is our number one priority. Italy is concentrating its contribution on this. Meanwhile, we are cooperating with all regional actors that must be part of any future outcome. We should work together on concrete steps to guarantee the two-state perspective, which is the only long-term sustainable solution. And then, the Houthis’ attacks on commercial vessels that endanger freedom of navigation in the Red Sea are unacceptable. EU naval operation Aspides, that, as you know, is under Italian tactical command, is an important response to the disruption of transit through the Red Sea.

Then, building on Italy’s role in the Mediterranean, the G7 will pay special attention also to the African continent. We’ve been discussing it, many times, for I think we have to remember that Africa is not a poor continent; it is, on the contrary, incredibly rich in human and material resources, but it has been neglected and exploited with a predatory approach for a long time. I want to reverse this approach, together with you, which is also a root cause of the migration crisis. We need to support Africa’s development on an equal basis and put an end to illegal migration while fighting human trafficking. Human trafficking has become the most financially rewarding crime globally, and we cannot accept it any longer. For this reason, I came here today also with a proposal to launch a global alliance against human traffickers.

The G7 will discuss artificial intelligence as well. AI is a means, it can be a good or a bad one, it depends on our capacity to govern it, to tackle the risks and the impact it can have, for example on the labour market. We want to develop AI, but also we want to be certain that it remains human centered.

And then, last but not least, I came here to boost our strategic cooperation. Our relations are enriched by the presence of more than 20 million Italian Americans. During our last meeting here in Washington, we said we wanted to improve our bilateral cooperation and our trade, and we did it, for in 2023 our bilateral trade reached the highest amount ever with USD 102 billion of exchange.

So, I think we did a good job but I also think that we can do even better, and I hope this will be our mutual goal for this year. Thank you, Joe.

***

Sono lieta di essere qui oggi in qualità di Presidente del G7, e non vedo l'ora, Joe, di ospitarti in Puglia il prossimo giugno per il vertice dei leader.
Sto lavorando a un vertice G7 concreto e sostanziale. Intendiamo innanzitutto riaffermare l'ordine internazionale basato sulle regole, difendendo la libertà e costruendo la pace per l'Ucraina.
E, nel farlo, penso che dobbiamo affrontare la narrazione che vuole "l'Occidente contro il resto del mondo". Dunque, il nostro dialogo con il Sud globale all'interno del G7 è essenziale.

La crisi in Medio Oriente è estremamente preoccupante. Dobbiamo coordinare le nostre azioni per evitare un'escalation e, a tale riguardo, sosteniamo pienamente gli sforzi di mediazione degli Stati Uniti.
La crisi umanitaria è la nostra priorità numero uno. E’ su questo che l'Italia sta concentrando il suo contributo. Intanto stiamo collaborando con tutti gli attori regionali che devono far parte di qualsiasi esito futuro. Dobbiamo lavorare insieme su passi concreti per garantire la prospettiva dei due Stati, che è l'unica soluzione sostenibile a lungo termine. E poi, gli attacchi degli Houthi alle navi commerciali che mettono in pericolo la libertà di navigazione nel Mar Rosso sono inaccettabili. L'operazione navale dell'Ue “Aspides”, che, come sapete, è sotto il comando tattico italiano, è una risposta importante alle interruzioni del transito nel Mar Rosso.

Poi, sulla base del ruolo dell'Italia nel Mediterraneo, il G7 presterà particolare attenzione anche al continente africano. Ne abbiamo discusso molte volte, perché credo che dobbiamo ricordare che l'Africa non è un continente povero; è, invece, incredibilmente ricca di risorse umane e materiali, ma è stata a lungo trascurata e sfruttata con un approccio predatorio. Insieme a voi voglio invertire questo approccio, che è anche una causa principale della crisi migratoria. Dobbiamo sostenere lo sviluppo dell'Africa su base paritaria e porre fine alla migrazione illegale, combattendo il traffico di esseri umani. La tratta di esseri umani è diventata il crimine più remunerativo a livello globale, e non possiamo più accettarlo.
Per questo motivo, sono venuta qui oggi anche con una proposta di lanciare un'alleanza globale contro i trafficanti di esseri umani.

Il G7 discuterà anche di intelligenza artificiale. L'IA è un mezzo, può essere uno buono o uno cattivo, dipende dalla nostra capacità di governarla, di affrontare i rischi e l'impatto che può avere, ad esempio sul mercato del lavoro. Vogliamo sviluppare l'IA, ma vogliamo anche essere certi che rimanga incentrata sull'uomo.

E poi, da ultimo ma non meno importante, sono venuta qui per rafforzare la nostra cooperazione strategica. Le nostre relazioni sono arricchite dalla presenza di oltre 20 milioni italo-americani. Durante il nostro ultimo incontro qui a Washington, avevamo detto che volevamo migliorare la nostra cooperazione bilaterale e il nostro commercio, e lo abbiamo fatto, perché nel 2023 il nostro commercio bilaterale ha raggiunto la cifra più alta di sempre, con 102 miliardi di dollari di scambio. Quindi, credo che abbiamo fatto un buon lavoro, ma credo anche che possiamo fare ancora meglio, e spero che questo sarà il nostro obiettivo comune per quest'anno. Grazie, Joe.